smathered estrelles Dawn Hubsher i Cher Hubsher Gopman han publicat un nou llibre 'Un vincle que dura per sempre'. El llibre es va inspirar en la seva relació mare-filla molt estreta dins i fora del programa de TLC. A Dawn i Cher els encanta vestir-se igual i han estat realment els millors amics des que Cher va arribar a aquest món. Cher ara està casada amb el doctor Jared Gopman i acaba de tenir un nadó. Dawn i Cher van parlar amb Faire sobre el seu nou llibre i la seva vida com a estrelles de la realitat.
Dawn Hubsher parla de descobrir que seria una 'Mimi': recorda quan va néixer la seva filla Cher
Fer (SD): Al llibre 'Un vincle que dura per sempre' parles de les coses que vas fer per tenir finalment una noia després de tenir dos fills. Va ser tot natural, però va implicar una ajuda molt específica del teu marit en un horari força exigent. Aleshores, era un bon esport amb tot això?
Dawn Hubsher (DH): Oh sí que era un bon esport. No creia que res funcionés. Va dir que hi havia una oportunitat de cinquanta-cinquanta, però havia llegit un llibre i vaig pensar per què no provar-ho. Va ser tot natural i no vaig prendre cap pastilla, i va funcionar, així que crec en el mètode.
SD: Dawn, també menciones al llibre que quan va néixer Cher sabies que la teva connexió amb ella seria diferent. I que ella era una extensió de tu. Creus que això la posa una pressió innecessària? O vas sentir que era una cosa natural?
DH: Sí, va ser molt natural. Vam tenir la connexió molt aviat.
CH: Sempre va voler una filla. I volia crear aquest vincle especial amb mi. Tenint dies de noies juntes o passant temps amb mi quan podria haver sortit a dinar amb les seves amigues. Això em va fer sentir tan a prop d'ella des de petit i ens va ajudar a construir aquesta relació fins on és avui.
SD: Alguna vegada has sentit que hi ha gelosia dels teus fills per la teva connexió amb Cher?
DH: No, en absolut. Passo temps de qualitat amb tots ells. I estic molt a prop dels meus fills, així que en absolut.
Dawn està aclaparada amb sMothered quan Cher revela que està embarassada
SD: Dawn, recentment al programa Cher et va revelar que estava embarassada i et va regalar una tassa 'Mimi' i el seu pal d'embaràs positiu. Això va crear un brunzit. Al llibre dius que has guardat el pal en una caixa sota el teu llit. És cert tot això?
DH: Bé, és cert que em va dir que estava embarassada a la televisió nacional. Estava tan aclaparada i emocionada que ni tan sols sabia què estava besant per ser sincer. Estava tan feliç, feia temps que volia ser una Mimi. I sí, el vaig guardar i és en algun lloc de la casa. Sóc molt supersticiós, així que me'l vaig quedar per tenir sort.
Mira aquesta publicació a InstagramUna publicació compartida per Car (@cherhubsher) activat
Cher i Dawn Dish sobre lliçons de dansa, cabells i aprendre els uns dels altres
SD: Dawn, admetes que volies que la Cher anés classes de ball de petita i que portés els cabells llargs perquè la teva mare no et deixava tenir aquestes coses. Alguna vegada has sentit que això era massa endinsar-te en el teu propi passat o projectar-ho a ella?
DH: Doncs moltes vegades penses en el que no tenies o com vas créixer i vols millorar-te. Vols fer-ho d'una altra manera. Per descomptat, crec que ho vaig fer malament deixant-li tenir els cabells llargs i adonar-me que ara no el volia tenir. Moltes vegades només repeteixes la teva educació, cosa que no sempre és correcta. Però la nostra comunicació és realment fantàstica. I això és el que és realment important que ens puguem escoltar i escoltar-nos i així és com creixem i aprenem. No sóc perfecte, ningú és perfecte No sempre ho fas bé com a mare, però aprens d'això.
SD: Aleshores, creus que has pogut créixer junts a través de totes aquestes fases?
DH: Exactament, es tracta de créixer junts.
Cher revela un moment vergonyós
SD: Cher recordes al llibre un moment vergonyós quan la teva mare et va obligar a fer una audició de cant. Estaves força molest quan va passar això?
CH: Sí. Estava molt molest. No ho volia fer i ho vaig acabar fent per ella. I va acabar sent un dels meus moments més vergonyosos. Encara no m'agrada cantar davant de ningú. Quan ho vaig fer aleshores ella no es va adonar. Va pensar que era genial i era la meva gran fan i va pensar per què ningú volia escoltar-me cantar. Això és una cosa amb què has de parlar amb el teu fill. I és una cosa que també ens va ajudar a créixer.
DH: Per a mi era adorable, ho va fer amb tanta emoció i sentiment que li vaig dir oh wow, així que realment no vaig veure el seu sentit i quan em va dir, saps que realment necessites escoltar el teu fill i escoltar-lo. Però pots créixer a partir d'això i això és el que volíem mostrar al llibre.
Dawn i Cher parlen del seu vincle i del seu efecte en els seus matrimonis
SD: Al llibre subratlles la importància de l'honestedat. Tot i això, admetes que de gran vas deixar que Cher jugués a l'escola i ho vas guardar al seu pare fins que el dia que et va destrossar. Alguna vegada va causar problemes al teu matrimoni? O era un bon esport en això?
DH: Va ser bo en això. Només volia passar una estona de qualitat amb Cher. probablement no era la millor idea treure-la de l'escola per aquell dia, però en aquell moment era jove i ell va entendre que volia passar un temps de qualitat. És difícil gestionar el teu temps amb 3 fills, però jo, sempre ho vaig fer, així que era el nostre moment.
SD: A sMothered, Dawn assisteixes a una cita amb ginecòleg amb Cher i el seu marit. Vas fer moltes preguntes i En Jared semblava reaccionar i estar una mica molest amb les teves preguntes. Cher, com portes això pel que fa al teu matrimoni?
CH: En realitat tots estem molt a prop i tenim una molt bona relació. És metge i ha fet aquests cursos, així que sap moltes de les respostes. Crec que de vegades sent que la meva mare el mira com un fill o un nen des que el coneix des que tenia 18 anys. Probablement se sent de vegades com si el mira com un nen i no un professional. Així que sí, això li arriba a ell.
DH: Els meus dos fills són metges i el meu marit és metge, així que no els miro com si ho sàpiguen tot.
CH: Encara creu que la mare ho sap millor.
Dawn i Cher parlen de la vida a la televisió de realitat
SD: Dawn dius que tens problemes per acceptar les crítiques. Hi ha hagut algun familiar, amics o persones en línia que hagin reaccionat negativament o hagin estat crítics i com ho gestioneu?
DH: No, saps que algunes persones ens estimaran i altres ens odiaran i això només és part de la vida. I sé que tenim molts bons comentaris. Però, per descomptat, no tots els comentaris són excel·lents. Però saps que hem de ser fidels a nosaltres mateixos i aquest som nosaltres, i si ens estimes meravellós. I si no ho fas, saps que no.
CH: Hem de recordar sempre que la gent que ens coneix sap com som. Els nostres amics i familiars que ens coneixen no estan aquí per jutjar-nos. I la gent que diu coses darrere de l'ordinador, realment no ens coneixen i ens veuen com a personatges del programa. Ho hem d'entendre i valorar. Entenc d'on vénen algunes persones quan escriuen certes coses. Però realment no ens coneixen.
SD: Com ha estat diferent aquesta experiència de reality show? Sé que vas estar a My Sweet Sixteen d'MTV.
CH: És diferent treballar amb una productora diferent. I aquell (Els meus dolços setze anys) només estava centrat en una cosa que era una festa d'aniversari. També en vaig fer un altre anomenat Exili . Que era amb una tribu. Això és més el dia a dia. Ha estat molt especial fer això mentre estava embarassada. Mirant enrere quan tenia 24 setmanes i vaig pensar que era enorme i no era res comparat amb ara. Mirar-lo enrere va ser genial. I fer l'espectacle amb la meva mare va ser molt divertit. Perquè en el primer programa hi va participar, però sobretot va ser pel meu aniversari. Viure aquests moments especials amb la meva mare ha estat molt divertit. Tenim una vida per viure, així que per què no omplir-la de records?
sMothered Stars Cher i Dawn admeten que han tingut la seva part d'alts i baixos
SD: Vas ser molt honest al llibre i admetes que has tingut alts i baixos. Cher admetes que no eres un nen perfecte i vas parlar de que t'envien a casa des del campament d'estiu per beure. Creus que passar per aquells temps et va fer més a prop?
CH: Absolutament. Tothom ens veu i diu oi que són així a prop però no som perfectes. Hem tingut moltes baralles. Moltes vegades no estem d'acord. Però com que som capaços de parlar-ne, ens va permetre créixer i fer-nos més forts. I crec que has de tenir aquests cops a la carretera per arribar on ets.
SD: Alba, al llibre parles de deixar anar i d'una filla que aconsegueix la seva independència. Tot i això, admetes que et va enviar missatges de text o trucar cada nit fins que una nit no ho va fer. I vas conduir a la seva universitat enmig de la nit convençut que el seu 'veí esgarrifós' li havia fet alguna cosa. I quan vas arribar, estava bé. Creus que això era exagerat? I que realment no s'independitzava si anàveu a aquests extrems?
DH: No, definitivament vaig sentir que anar-hi era el que calia fer en aquell moment. Perquè si alguna cosa anava malament, volia ser-hi per tallar-ho de sobte immediatament. Saps que és la teva filla i vols assegurar-te que està bé. Però sí que tenia la seva pròpia vida allà fora, no vivia amb mi, sinó que vivia al campus sola.
SD: Cher, com et vas sentir molest a la universitat per enviar missatges de text o trucar cada nit? Ho vas considerar mai una càrrega?
CH: Per a nosaltres realment no va ser una càrrega, sinó una cosa que vaig fer de manera natural. Ja saps al final de la nit quan estàs avorrit i vols que algú parli, i ella sempre estava allà per mi. En el moment en què va aparèixer em va sorprendre i m'agradava què feu aquí? Però entenc perquè teníem una rutina així que entenc per què ho va fer.
La mare filla Duo Cher i Dawn esperen ajudar els altres amb el llibre i el lloc web
SD: Què consideres el més important en una relació mare-filla? Quin consell donaria als altres?
DH: A més de tenir amor realment necessites dedicació, abnegació i coherència. Això realment determina com resulta la relació que teniu. Això és el que dic.
CH: Crec que la comunicació és el més important. Tenir aquesta comunicació oberta i saber que pots parlar amb la teva mare o parlar amb la teva filla i no sentir-te jutjat per això. Poder escoltar-se realment i escoltar-se, per a mi això és el que permetrà que una relació floreixi realment. Així pots créixer i no només ser mare i filla sinó també ser amiga.
SD: Què et va fer decidir escriure el llibre?
DH: Els meus amics sempre em preguntaven com tens una relació tan estreta amb la teva filla? Així que en vam parlar i vam decidir que seria divertit tornar-hi alguna cosa i ajudar altres persones a tenir relacions properes.
CH: Buscàvem alguna cosa divertida per fer junts, així que vam començar a escriure-la. Sempre n'havíem parlat. Estem molt orgullosos d'això i va ser increïble. Escriure-ho també va ser difícil perquè vam haver de repetir els records i hi va haver moments difícils per a nosaltres. Va ser una experiència en creixement.
'A Bond That Lasts Forever' de Dawn i Cher Hubsher està disponible a Amazon en versió impresa, rústica i Kindle. La parella també té un lloc web (www.abondthatlastsforever.com) dedicat al llibre. Esperen interactuar amb els fans i donar consells al lloc web.
Segueix Faire per sMothered notícies, resums i més .
Històries relacionades populars:
- Spoilers 'sMothered': el retorn de Cher i Dawn Hubsher: batalles amb l'establiment de límits
- Sandra 'sMothered' sobre els passos en el 21è aniversari de Mariah a Las Vegas - Recapitulació
- Recapitulació 'sMothered': Sunhe té dubtes sobre el xicot d'Angelica, Jason (només perquè està casat)
- 'sMothered' Coneix Dawn i Cher Hubsher - Duo Mare Filla del nou programa TLC